Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Исток Миллиона Путей 1-7 [СИ] - Алексей Головин

Исток Миллиона Путей 1-7 [СИ] - Алексей Головин

Читать онлайн Исток Миллиона Путей 1-7 [СИ] - Алексей Головин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 219
Перейти на страницу:

  - Ну, разве тебе не хочется пойти погулять в какой-нибудь неизвестный мир, посмотреть что-нибудь интересное? - пояснил вопрос детский голосок.

  Кридирт перевёл взгляд с пальцев Локиана на его губы, произносящие слова с необыкновенной чёткостью.

  - Вовсе не обязательно сидеть тут со мной всё время, - продолжил Локиан. - Иди, погуляй!

  'И правда', - подумалось Кридирту. - 'Пойду, пройдусь. Ничего, посидит тут пока один'.

  Молодой верд-ученик встал и шагнул прямо в ИМП. Оттуда, будучи словно в каком-то заторможенном состоянии, он, наугад выбрав какой-то образ-маяк, шагнул в новый, не виденный им ранее мир.

  Неизвестно что подсознательно повлияло на его выбор. Возможно то, что он только что читал научно-фантастический роман о будущем и путешествиях к звёздам. Как бы то ни было, оказался он в стране, явно превосходящей Материнский мир по уровню технологического развития. Об этом нетрудно было догадаться, наблюдая автомобили без колёс, плавно пролетающие туда-сюда метрах в пяти над землёй. Высокие небоскрёбы практически скрывали небо от стоящего на земле наблюдателя. На некоторых стенах горели огромные экраны, демонстрирующие некие картины из местной жизни - от каких-то необычных спортивных состязаний до реалити-шоу, транслируемых, насколько можно было судить, с бортов космических станций. Неизвестно почему Кридирт почувствовал себя в этом мире неуютно.

  Потом понял, почему.

  Здесь его магические способности уверенно стремились к нулю. Тем не менее, покидать столь необычный мир, даже ничего не посмотрев, стало жалко.

  Кридирт огляделся и увидел ряд каких-то причудливой формы скамеек. По крайней мере, их можно было считать таковыми по тому признаку, что на некоторых из них мирно сидели граждане. Кридирт уверенно прошествовал к одной из скамеек и уселся на неё с демонстративно скучающим видом. Он успешно игнорировал несколько удивлённых взглядов, которые вызвала его необычная по здешним меркам одежда. Утвердив пятую точку на неудобном сидении, он постарался обострить свой слух. Это удалось, но было довольно трудно. Мир этот явно относился к магии с предубеждением, как впрочем и предупреждал его отец относительно всех технологически развитых миров.

  Тем не менее, Кридирт постарался войти в состояние 'лингвистического транса', которому обучили его сначала Тири, а затем отец. Получилось с большим трудом и стоило головной боли.

  Парень прислушался к разговорам нескольких собеседников на соседних скамейках. Для того чтобы вникнуть в язык в условиях здешней 'антимагической' атмосферы, ему понадобилось где-то около часа времени. Зато потом он стал понимать разговоры. Кридирт поднялся и побрёл вдоль стен небоскрёбов, слушая сообщения, льющиеся с гигантских экранов, и беседы случайных прохожих.

  Парень узнал, что планету свою местные жители именовали Гиперией, а её спутник - аналог Луны, на котором уже поселились люди, - называли Тарией. Услышал и оптимистичный доклад о подготовке первой межзвёздной экспедиции. Мысленно пожелал им удачи.

  Вскоре он натолкнулся на приглашение в некий интерактивный музей местной фауны и флоры, причём на бесплатную экспозицию. Поразмышляв секунду, Кридирт решил себе не отказывать в этом маленьком развлечении и вошёл в пригласительно распахнутую дверь.

  Вот тут-то, где-то посередине обхода экспозиции, его и посетила одна тревожная мысль. Случилось это, когда Кридирт рассматривал забавное пушистое существо, заключённое в подсвеченный со всех сторон стеклянный резервуар. Ровный и приятный женский голос виртуального гида рассказывал ему о необычных свойствах этого создания.

  - Это - бардиарг, одно из самых удивительных животных на планете. Его особенность заключается в способности к смене формы путём очень необычной мимикрии. То, что вы видите перед собой - детёныш фира, травоядного млекопитающего. Но на самом деле это лишь маскировочная форма взрослого половозрелого хищника бардиарга, которая позволяет ему подбираться к популяциям фиров. Как только такой 'детёныш' входит в контакт с настоящим детёнышем или взрослой особью фира, происходит следующее.

  В резервуаре возникло, судя по всему созданное компьютером, реалистичное изображение взрослого фира. В ту же секунду маленькое белое пушистое чудо со смешными бусинами глаз будто взорвалось изнутри, выпуская чёрные лохматые членистые лапы, сделавшие его похожим на тарантула. Выдвижная челюсть с ядовитыми клыками стремительно ударила вперёд, пытаясь поразить виртуального фира в горло.

  - Вот так они и охотятся, - вновь заговорил голос гида. - Очень эффективная тактика.

  Кридирт отошёл от резервуара в некотором смятении.

  'Действительно', - мелькнула у него мысль. - 'Очень эффективный способ - удар ребёнка, от которого не ожидаешь удара'...

  ...В Материнском мире в это самое время вернувшийся домой Свид костерил своего брата нехорошими словами. Ну куда это делся Кридирт, оставив Локиана одного без присмотра? Мальчик вон полез туда, где было для него опасно. Свид обнаружил его играющим рядом с сейфом, на который отец установил несколько серьёзных ловушек. Хорошо, что Свид успел забрать мальчика из той комнаты, пояснив ему, что туда ходить опасно.

  Ох уж этот Кридирт!..

  ○○○○○●●

  - Так значит, вы не ставите никаких жестоких экспериментов над пленниками из Лихрима? - переспросил Олирд.

  - Полагаю, мне и без того есть чем заняться, - усмехнулся Альфинг.

  - А куда же вы деваете пленных? Ведь, я понял, их вам регулярно приводят.

  Альфинг махнул рукой куда-то вправо и вверх.

  - Да отправляю обратно в этот их Лихрим со строгим наказом больше не попадаться. Мне этот злобный и таинственный образ нужен просто для того, чтобы норхримцы сюда лишний раз не совались и оставили меня в покое. Я иногда оказываю услуги их правителям и вроде как числюсь их штатным магом.

  - Ага, потому и Лиру заставляете их пугать в образе этого Хрюма моржового... Понятно. Только вот, - Олирд задумчиво посмотрел на Альфинга, - простите уж за любопытство, а почему вы просто не живёте где-нибудь в пещере подальше от этих двух государствообразных ...хримов? Зачем вам эта роль штатного мага?

  Потомок Сивелка потеребил мочку уха, глядя на Олирда с прищуром.

  - Да просто приглядываю я за всеми этими людьми. В основе своей они весьма неплохие в обоих, как ты выразился, ...хримах. Только носятся с этой своей враждой, ну да ничего - это у них через пару столетий пройдёт...

  Олирд ещё раз для себя отметил, насколько может искажать людская молва подлинный образ человека, его истинную суть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 131 132 133 134 135 136 137 138 139 ... 219
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Исток Миллиона Путей 1-7 [СИ] - Алексей Головин торрент бесплатно.
Комментарии